ホーム Home
ようこそ Welcome!
インターネット上の私たちのホームを見つけてくださり感激です。どうぞ色々ご覧になってください。私たちの教会についてもっと知りたい方はここをクリックしてメッセージを送ってください。お待ちしてます。
We are glad you found our home on the internet. If you like what you see here, the best way to get to know us more is to come and join us on a Sunday. The meeting starts at 10:30am and goes till about 12:00noon. Most Sundays there are lots of people hanging around for lunch and chatting (Japanese and English) in the afternoon. There is a simple map here. If you need better directions or you just want to get in touch sooner then please email or call and leave a message anytime. We are sincerely looking forward to meeting you!
最新 What's New
パワーアップシリーズ PowerUP! Series
礼拝メッセージ新しいシリーズ
New Message Series on Sunday Mornings:
- PowerUP! JOY パワーアップ 喜び (2009.06.07)
- PowerUP! FAITH パワーアップ 信仰 (2009.06.14)
- PowerUP! LOVE パワーアップ 愛 (2009.06.21)
洗礼式・たたら浜 Baptism at Tatarahama Beach
たたら浜でピクニック・洗礼式を行います!
Join us for a picnic baptism at Tatarahama Beach in Yokosuka!
Next baptism is JUNE 21st!
5月24日 MAY 24th Cancelled (rain)
写真集 6月14日 JUNE 14th Photo Album:
詳しくは、教会事務所まで For more information please contact the church office.
オリジナル曲 Original Song – Lydia Dugan
ヘブル13書 Hebrews 13

見慣れた景色歩いた小道よみがえる思い出が
Scenery that once was familiar, the streets I used to walk on, all my memories flood back.
見上げた夜空遊んだ広場振り返った場所は無く
Looking up to the night sky, to my childhood park, I turn around and see nothing there.
それだけ長い事いなくなってた現実
I finally realized how long I’ve been gone.
今、私の居場所は何処ですか?
Where is my home now?
枯れきった草木古びた公園よみがえる懐かしさ
The fallen leaves, the park now old and rusty, leaving me longing
湿った布団 母の香り虚しさだけ残り
The damp futon, my mother’s smell, only leave me with emptiness
過ぎて行く時間と共に流されていた
Caught up in a life that passed me by
今、私の居場所が無い
I no longer have a place to call home
*Chorus
天に、あなたの元行く日まで
Until the day I go to be with you in heaven
ここに、ここで私待ってます
I am waiting, I will wait here
涙、笑いに変わるその日を
Until all my tears are changed to joy
ずっと、待ってます
I will wait patiently
のびたこの影老いたこの手で帰る場所求めてた
The drifting shadows, my worn hands search for a place to go back to
かすれる記憶忘れた孤独不安な気持ち隠し
My memories fading, my loneliness forgotten, I try to hide my worries
過ぎ去った故郷忘れられない現実
The home that was past will always be a part of me
やっと、私の居場所がわかった
But I finally found the place I belong








